The Japanese translation of the yellow words in
are wrong.
Please ask the translator to correct them.
言語設定を英語にすると、連勝の欄も連敗の欄も Longest streak, Current streak と表示されます。
ここは同一の文言が共有される場所のようなのですが、そこへ3年前に "連勝" が付け足されてしまっていたようです。
crowdin.com/translate/lishogi/330/en-ja?filter=basic&value=0
単に "最長" や "現在" という訳をつけてくれている方はすでにいるので、そちらへ :+1: して現在の連勝と付記された側へ :-1: しておきました。
自分の理解だと、これでしばらくしたら github.com/WandererXII/lishogi/pulls?q=New+Crowdin+updates+ へPRが上がり、マージ次第反映されるのだと思います。
Thank you for your quick response.
ありがとうございました。